ماکارانی یا ماکارونی

ماکارانی یا ماکارونی؟

ازآنجاکه در زبان فارسی عامیانه «الف» میانی برخی از کلمات (مانند: خانه/خونه، کرمان/ کرمون، مهمان/مهمون) به «و» تبدیل می‌شود، برخی افراد گمان می‌کنند که «ماکارانی» هم صورت کتابی و صحیح واژه «ماکارونی» است تا جایی که گاهی می‌بینیم که صورت ماکارانی به منوی بعضی رستوران‌ها نیز راه یافته و همین امر باعث ترویج بیشتر صورت نادرست آن شده است. با توجه به اینکه واژه ماکارونی (macaroni) واژه‌ای فرنگی است، بنابراین بهتر است که آن را به همین صورت تلفظ کنیم و بنویسم.

نوشتن نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *